رکورد قبلیرکورد بعدی

" Oryantalist Koleksiyoner Levinus Warner (d.1619-ö.1665) Derlemesi Türkçe atasözleri Ve Deyimler "


Document Type : Latin Dissertation
Language of Document : Turkish
Record Number : 1108048
Doc. No : TLpq2461030765
Main Entry : Çiçekler, Esma Baralı
: Yılmaz, Özlem Deniz
Title & Author : Oryantalist Koleksiyoner Levinus Warner (d.1619-ö.1665) Derlemesi Türkçe atasözleri Ve Deyimler\ Çiçekler, Esma BaralıYılmaz, Özlem Deniz
College : Marmara Universitesi (Turkey)
Date : 2019
student score : 2019
Degree : Master's
Page No : 124
Abstract : Sözlü kültürün en önemli taşıyıcıları olan atasözleri ve deyimler, kendilerini meydana getiren milletlerin dilsel kodlarını, kültürlerini, yaşayış tarzlarını, örf ve ananelerini en iyi şekilde yansıtan dilsel unsurlardır. Atasözleri, hayatta karşılaşılan pek çok konu üzerine ataların, tecrübe süzgecinden geçirilmiş bilgi birikimini, kısa ve öz olarak yol göstermesi niyetiyle nesillerce aktardığı kalıplaşmış ifadelerdir. Deyimler ise genellikle gerçek anlamının dışında, mecazi bir anlatımla dikkati çeken kalıplaşmış yapılardır. Bu teze konu olan atasözü ve deyimlerin bulunduğu iki defterin derleyicisi L. Warner, 1619-1665 yılları arasında yaşamış Alman asıllı Hollandalı bir oryantalist ve yazma eser koleksiyoneridir. 1644 yılında İstanbul’a gelip 1665 yılına kadar İstanbul’da yaşamış, birçok yazma eser toplamıştır. 1665 yılında İstanbul’da vefat ettikten sonra vasiyeti üzerine bütün koleksiyonu Leiden Üniversitesi’ne nakledilmiştir. Leiden Üniversitesi’nde Cod.Or. 1119 ve Cod.Or. 383 numaralarla kayıtlı Levinus Warner’a ait iki ayrı defterde bulunan Türkçe atasözleri ve deyimler bu tezin özünü oluşturmaktadır. Bu defterlerin içerisinde atasözleri ve deyimlerin yanında kalıp sözler, beyitler ve atasözleri ve deyimlere kaynaklık oluşturan Arapça, Farsça ibarelerle bazı ayet ve hadisler de yer almaktadır. Bu tezde defterlerdeki atasözleri ve deyimler Latin harflerine aktarıldıktan sonra Türk Dil Kurumu’nun Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü ile Ömer Asım Aksoy’un Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü’nden hareketle derlemede yer alan atasözleri ve deyimlerin Türkiye Türkçesindeki karşılıkları tespit edilmiştir. Bunların dışında kalanlar ise Türkiye Türkçesine aktarılmamıştır. Fakat atasözü, deyim, kalıp söz gibi dil birliklerinden hangisine ait oldukları literatür tanımları esas alınarak tespit edilip karşılarına yazılmıştır. Ayrıca çalışmada defterlerde yer alan unsurların kısa bir dil incelemesi yapılmıştır.
Subject : Linguistics
کپی لینک

پیشنهاد خرید
پیوستها
عنوان :
نام فایل :
نوع عام محتوا :
نوع ماده :
فرمت :
سایز :
عرض :
طول :
2461030765_16333.pdf
2461030765.pdf
پایان نامه لاتین
متن
application/pdf
2.28 MB
85
85
نظرسنجی
نظرسنجی منابع دیجیتال

1 - آیا از کیفیت منابع دیجیتال راضی هستید؟