رکورد قبلیرکورد بعدی

" The poems of Catullus / "


Document Type : BL
Record Number : 1027717
Doc. No : b782087
Uniform Title : Works.English & Latin.
Main Entry : Catullus, Gaius Valerius.
Title & Author : The poems of Catullus /\ translated, with commentary, by Peter Green.
Edition Statement : Bilingual ed.
Publication Statement : Berkeley :: University of California Press,, ©2005.
Series Statement : The Joan Palevsky imprint in classical literature
Page. NO : xx, 339 pages ;; 24 cm
ISBN : 0520242645
: : 0520253868
: : 9780520242647
: : 9780520253865
Bibliographies/Indexes : Includes bibliographical references (pages 317-325) and index.
Contents : Preface -- Acknowledgments -- Abbreviations -- Introduction -- Life and Background -- Lesbia/Clodia -- The Literary Background -- The Text: Arrangement and Transmission -- Reception and Reinterpretation -- Translation and its Problems -- The Catullan Metres -- The Poems (1/116) -- Explanatory Notes -- Glossary -- Bibliography -- Index.
Abstract : "Catullus, who lived during some of the most interesting and tumultuous years of the late Roman Republic, spent his short but intense life (?84-54 B.C.E) in high Roman society, rubbing shoulders with various cultural and political luminaries including Cesar, Cicero, and Pompey, Catullus's poetry is by turns ribald, lyric, romantic, satirical; sometimes obscene and always intelligent, it offers us vivid pictures of the poet's friends, enemies, and lovers. The verses to his friends are bitchy, funny, and affectionate; those to his enemies are often wonderfully nasty. Many poems brilliantly evoke his passionate affair with Lesbia, often identified as Clodia Metelli, a femme fatale ten years his senior and the smart adulterous wife of an arrogant aristocrat, who Cicero later claimed she poisoned." "This new bilingual translation of Catullus's surviving poems by Peter Green adheres to the principle that the rhythm of a poem, whether familiar or not, is among the most crucial elements for its full appreciation. Green has therefore translated all the poems - lyric, elegiac, choliambic - into stress equivalents of the original meters, and each poem appears opposite its Latin original. He also provides an essay on the poet's life and literary background, a historical sketch of the politically fraught late Roman Republic in which Catullus lived, copious notes on the poems, a wide-ranging bibliography for further reading, and a full glossary. This edition is thus designed to bring the great pleasures of these poems to as wide an audience as possible."--Jacket.
Subject : Catullus, Gaius Valerius
: Catullus, Gaius Valerius, ca. v84-v55, Carmina
: Catullus, Gaius Valerius.
: Catullus, Gaius Valerius., Carmina.
: Catullus, Gaius Valerius., Works-- Criticism, Textual.
Subject : Elegiac poetry, Latin, Translations into English.
Subject : Epigrams, Latin, Translations into English.
Subject : Love poetry, Latin, Translations into English.
Subject : Elegiac poetry, Latin.
Subject : Epigrams, Latin.
Subject : Love poetry, Latin.
Subject : Rome, Poetry.
Subject : Rome (Empire)
Dewey Classification : ‭874/.01‬
LC Classification : ‭PA6275.E5‬‭G74 2005‬
NLM classification : ‭18.46‬bcl
: ‭6,12‬ssgn
: ‭FX 163000‬rvk
: ‭FX 163002‬rvk
Added Entry : Green, Peter,1924-
کپی لینک

پیشنهاد خرید
پیوستها
Search result is zero
نظرسنجی
نظرسنجی منابع دیجیتال

1 - آیا از کیفیت منابع دیجیتال راضی هستید؟