رکورد قبلیرکورد بعدی

" Ideological Shifts in Newspaper Translations in the Arab Gulf Region "


Document Type : Latin Dissertation
Language of Document : English
Record Number : 1051759
Doc. No : TL50876
Main Entry : AlGhamdi, Abdullah A.
Title & Author : Ideological Shifts in Newspaper Translations in the Arab Gulf Region\ AlGhamdi, Abdullah A.Baer, Brian
College : Kent State University
Date : 2019
Degree : Ph.D.
student score : 2019
Note : 192 p.
Abstract : The role played by news outlets in shaping and influencing public opinion is undeniable. This role is doubly important in any volatile region in the world that is in constant conflict. The political rivals in the Arab Gulf region use news media to serve their own agendas and express their own narratives and ideologies in the region. This research project investigates how ideology is promoted explicitly or implicitly in editorials and commentary articles translated and published in three news outlets in the Arab Gulf region with different affiliations. It attempts to answer three questions: how is translation used by online news outlets to shape public opinion in the Gulf Region? what shifts do the translations investigated undergo to promote or suppress a certain ideological position? and how are paratexts surrounding the translated texts exploited by online news outlets to shape the ideology of the translated text? To answer these questions, twenty translated articles published in 2017 were collected from each of the three news outlets investigated: Saudi based and aligned Al Eqtisadiah, London based and Saudi owned Asharq Al-Awsat, and London based and Qatari funded Arabi21. The texts were then analyzed in comparison to their source articles. The analysis model used in this research project comprises a textual analysis and a paratextual analysis. The textual analysis involves locating any shifts in the translated texts compared to their source texts based on textual elements drawn from the linguistic toolkit established by Critical Discourse Analysis. These are shifts in lexical choice, deletion of source text content, addition or explicitation of information, and shifts in sentence structure. The paratextual analysis involves investigating elements surrounding the source and target texts in the data set. The paratextual features investigated include selection strategies, headlines, and the use of photographs in the translated texts. The results of these analyses are discussed in light of the Narrative Theory as introduced into Translation Studies by Mona Baker (2006, 2007, 2010, 2014). The findings of this research project show that news outlets in the Arab Gulf region do indeed use translation to express certain narratives and promote affiliated ideologies.
Descriptor : Communication
: Foreign language instruction
: Journalism
: Language
: Linguistics
: Middle Eastern studies
: Sociolinguistics
Added Entry : Baer, Brian
Added Entry : Kent State University
کپی لینک

پیشنهاد خرید
پیوستها
عنوان :
نام فایل :
نوع عام محتوا :
نوع ماده :
فرمت :
سایز :
عرض :
طول :
2274780135_1552.pdf
2274780135.pdf
پایان نامه لاتین
متن
application/pdf
2.00 MB
85
85
نظرسنجی
نظرسنجی منابع دیجیتال

1 - آیا از کیفیت منابع دیجیتال راضی هستید؟