This page uses JavaScript and requires a JavaScript enabled browser.Your browser is not JavaScript enabled.
مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان های اروپایی
منو
درگاههای جستجو
مدارک
جستجوی پیشرفته
مرور
جستجو در سایر کتابخانه ها
مستندات
جستجوی پیشرفته
مرور
منابع دیجیتال
تمام متن
اصطلاحنامه
درختواره
پرسش و پاسخ
سوالات متداول
پرسش از کتابدار
پیگیری پرسش
ورود
ثبت نام
راهنما
خطا
رکورد قبلی
رکورد بعدی
"
Greek into Arabic - Encyclopaedia of Islam, THREE
"
D'Ancona, Cristina
Document Type
:
AL
Language of Document
:
English
Record Number
:
1061814
Doc. NO
:
ALei2211
Main Entry
:
D'Ancona, Cristina
Title & Author
:
Greek into Arabic - Encyclopaedia of Islam, THREE\ D'Ancona, Cristina
Publication Statement
:
Leiden: Brill
Title of Periodical
:
Encyclopaedia of Islam, THREE
Note
:
(10,680 words)
Abstract
:
The transmission of Greek learning to subsequent ages and to different linguistic areas, including its transmission into Arabic culture, was a process of momentous importance in the history of ideas. As exemplified by Boethius (d. 525 C.E.), translations of Greek philosophic and scientific works into Latin began at the end of antiquity, as a means of countering the loss of the Graeco-Latin bilingualism of the Roman Empire. In the sixth century there also appeared translations from Greek into Syriac. Then, by the second/eighth century, the Graeco-Arabic
Subject
:
Islam.
electronic file name
:
ALei2211.pdf
https://lib.clisel.com/site/catalogue/1061814
کپی لینک
پیشنهاد خرید
پیوستها
عنوان :
نام فایل :
نوع عام محتوا :
نوع ماده :
فرمت :
سایز :
عرض :
طول :
ALei2211_6619.pdf
ALei2211.pdf
مقاله لاتین
متن
application/pdf
396.23 KB
85
85
نمایش
نظرسنجی
نظرسنجی منابع دیجیتال
1 - آیا از کیفیت منابع دیجیتال راضی هستید؟
X
کم
متوسط
زیاد
ذخیره
پاک کن