رکورد قبلیرکورد بعدی

" Meditating on the kings feet? Some remarks on the expression pādānudhyāta "


Document Type : AL
Record Number : 1068612
Doc. No : LA112241
Call No : ‭10.1163/000000008789916372‬
Language of Document : English
Main Entry : Cédric Ferrier
: Judit Törzsök
Title & Author : Meditating on the kings feet? Some remarks on the expression pādānudhyāta [Article]\ Judit Törzsök, Cédric Ferrier, Judit Törzsök, et al.
Publication Statement : Leiden: Brill
Title of Periodical : Indo-Iranian Journal
Date : 2008
Volume/ Issue Number : 51/2
Page No : 93–113
Abstract : The Sanskrit expression -pādānudhyāta, often met with in inscriptions, is commonly translated as ‘meditating on the feet of.’ Adducing copious evidence from inscriptions as well as from classical Sanskrit literature, this article argues that the traditional translation is wrong, at least in the case of inscriptions dated before the tenth century AD. From the available sources it appears that meditation on the feet—whether on a god's or on a king's—came to be common practice only from around the tenth century in India. Moreover, several parallels show that the original understanding of the phrase was ‘favoured / blessed by the respected,’ pāda being an honorific term here. In addition to this argument, the study also attempts to define the nature of the hierarchical relationship that the above expression probably implied and to show that the wrong understanding of the term was probably due to misconceptions about the divine nature of kingship in ancient India. The Sanskrit expression -pādānudhyāta, often met with in inscriptions, is commonly translated as ‘meditating on the feet of.’ Adducing copious evidence from inscriptions as well as from classical Sanskrit literature, this article argues that the traditional translation is wrong, at least in the case of inscriptions dated before the tenth century AD. From the available sources it appears that meditation on the feet—whether on a god's or on a king's—came to be common practice only from around the tenth century in India. Moreover, several parallels show that the original understanding of the phrase was ‘favoured / blessed by the respected,’ pāda being an honorific term here. In addition to this argument, the study also attempts to define the nature of the hierarchical relationship that the above expression probably implied and to show that the wrong understanding of the term was probably due to misconceptions about the divine nature of kingship in ancient India.
Descriptor : Asian Studies
Descriptor : Iran Persian Studies
Descriptor : Languages and Linguistics
Descriptor : Languages of Continental South-East Asia
Descriptor : Middle East and Islamic Studies
Descriptor : South Asia
Location & Call number : ‭10.1163/000000008789916372‬
کپی لینک

پیشنهاد خرید
پیوستها
عنوان :
نام فایل :
نوع عام محتوا :
نوع ماده :
فرمت :
سایز :
عرض :
طول :
10.1163-000000008789916372_10424.pdf
10.1163-000000008789916372.pdf
مقاله لاتین
متن
application/pdf
548.10 KB
85
85
نظرسنجی
نظرسنجی منابع دیجیتال

1 - آیا از کیفیت منابع دیجیتال راضی هستید؟