رکورد قبلیرکورد بعدی

" Learning Kiswahili as a Second Language for Iraqw-Speaking People: "


Document Type : AL
Record Number : 1083636
Doc. No : LA127265
Call No : ‭10.1163/26836408-01301009‬
Language of Document : English
Main Entry : Sarah Vincent
Title & Author : Learning Kiswahili as a Second Language for Iraqw-Speaking People: [Article] : Explaining the Reasons for Error\ Sarah Vincent
Publication Statement : Leiden: Brill
Title of Periodical : Utafiti
Date : 2018
Volume/ Issue Number : 13/1
Page No : 124–146
Abstract : Learning Kiswahili as a second language among the Iraqw community has been influenced by various errors committed by the learners. This situation causes various learners of Kiswahili in this community not to achieve native-like competence in the target language. However, the sources of these errors are not explicitly identified. Many studies draw on different perspectives to describe the sources of errors for L2 learners. For instance, Lado (1957) explains that many errors for L2 learners are due to the interference of L1 while Corder (1967) explains that many errors for L2 learners are caused by the learners themselves since they wrongly use rules of their L2. The findings revealed that the Kiswahili learners among the Iraqw community commit different errors in various contexts, namely concordial agreement marking, insertion and deletion of affixes. It has also been revealed that the causes of those errors include the environments that the learners encounter, the structural difference between L1 and L2, the effects of L1 on L2, lack of enough learning and teaching facilities for Kiswahili as L2, and teachers are not well equipped with Kiswahili content and methodologies for teaching and learning Kiswahili as L2. Learning Kiswahili as a second language among the Iraqw community has been influenced by various errors committed by the learners. This situation causes various learners of Kiswahili in this community not to achieve native-like competence in the target language. However, the sources of these errors are not explicitly identified. Many studies draw on different perspectives to describe the sources of errors for L2 learners. For instance, Lado (1957) explains that many errors for L2 learners are due to the interference of L1 while Corder (1967) explains that many errors for L2 learners are caused by the learners themselves since they wrongly use rules of their L2. The findings revealed that the Kiswahili learners among the Iraqw community commit different errors in various contexts, namely concordial agreement marking, insertion and deletion of affixes. It has also been revealed that the causes of those errors include the environments that the learners encounter, the structural difference between L1 and L2, the effects of L1 on L2, lack of enough learning and teaching facilities for Kiswahili as L2, and teachers are not well equipped with Kiswahili content and methodologies for teaching and learning Kiswahili as L2.
Descriptor : African Studies
Descriptor : Errors
Descriptor : First language (L1)
Descriptor : Second language (L2)
Descriptor : Sociology Anthropology
Location & Call number : ‭10.1163/26836408-01301009‬
کپی لینک

پیشنهاد خرید
پیوستها
عنوان :
نام فایل :
نوع عام محتوا :
نوع ماده :
فرمت :
سایز :
عرض :
طول :
10.1163-26836408-01301009_40392.pdf
10.1163-26836408-01301009.pdf
مقاله لاتین
متن
application/pdf
5.78 MB
85
85
نظرسنجی
نظرسنجی منابع دیجیتال

1 - آیا از کیفیت منابع دیجیتال راضی هستید؟