|
" Textual and Visual Representations of the New World: "
Giovanna Montenegro
E. D. V. I. Krimmer
Document Type
|
:
|
Latin Dissertation
|
Language of Document
|
:
|
English
|
Record Number
|
:
|
1103840
|
Doc. No
|
:
|
TLpq1525037236
|
Main Entry
|
:
|
E. D. V. I. Krimmer
|
|
:
|
Giovanna Montenegro
|
Title & Author
|
:
|
Textual and Visual Representations of the New World:\ Giovanna MontenegroE. D. V. I. Krimmer
|
College
|
:
|
University of California, Davis
|
Date
|
:
|
2013
|
student score
|
:
|
2013
|
Degree
|
:
|
Ph.D.
|
Page No
|
:
|
300
|
Abstract
|
:
|
Textual and Visual Representations of the New World: German and Spanish Perspectives of the Conquest of Venezuela in the Sixteenth Century Giovanna Montenegro September 2013 Comparative Literature My dissertation investigates the reality and ideology of colonial governance in the Province of Venezuela through sixteenth-century German, Spanish, and Italian maps and travel narratives. Through cartography, I trace the changing political and economic dimensions of the Welser company's desire to conquer the torrid zones. The Welsers, the Augsburg patrician and banking family, never sought to govern the Venezuelan province, but rather used a variety of strategies to increase profits, including a monopoly on the (legal) African and indigenous (illegal) slave trade. Chapter One analyzes the development of cartography in Germany and its relationship to developing mercantilism as a result of the Southern German/Venetian/Portuguese spice trade. In this chapter I pay particular attention to the circulation of Marco Polo's Milione and the Travels of Sir John Mandeville in the Southern German lands in the late fifteenth-century; German merchants such as Martin Behaim used Marco Polo's fabulous legends along with more recent discovery reports to try to gain funds to further partake in voyages of discovery. Likewise, a German translation of Columbus' letter of discovery adds marvelous elements to his description of cannibals found in the New World. Chapter Two links cartography to the Welsers' interest in genealogy, and to their desire for noble recognition from the Habsburgs. Chapter Three turns to actual conquest and analyzes Niclaus Federmann's Indianische Historia (1557). My interpretation of Federmann's preoccupations with gifts and written missives relies on Marcel Mauss's theory of the gift and on Jacques Lacan's observations on purloined letters. In Chapter Four I interpret Hispanic critical views of the German presence in South America. Beginning with the Friar Bartolomé de Las Casas's pun of animales/ alemanes (animals/Germans), Spanish letters created a Black Legend that depicts the Germans as barbaric heretics and the Spanish conquistadors and colonizers as pious and industrious. The final chapter investigates the repercussions of this polemic in Venezuelan and German historiography and fiction: In Venezuela, the myth of an independent Spanish -American nation drives the anti-German effort to cast colonial history as purely Iberian. In nineteenth-century Germany the Venezuelan colonization venture fuels the desire for German colonization in Africa. In the Nationalist Socialist era conquistadors like Federmann symbolize the Aryan fight to conquer foreign lands. I ultimately investigate the links between German colonialism in the Renaissance period and Germany's late arrival unto the imperial era. The Welser episode, I suggest, causes Germany to reimagine itself as a colonial power in the Imperial era and through the Third Reich. In addition to opening a new venue of research, my interdisciplinary approach deciphers archival materials, illustrations that accompany New World chronicles and maps, travel narratives and legal documents. Thus, my dissertation is the first systematic study of the importance of this episode to both German and Venezuelan cultural history.
|
Subject
|
:
|
Conquest of venezuela
|
|
:
|
Discovery of south america
|
|
:
|
Federmann, niklaus
|
|
:
|
German colonialism
|
|
:
|
Language, literature and linguistics
|
|
:
|
Social sciences
|
| |