|
" Kültürlerarası İletişim Bağlamında Kadın Çevirmenler : "
Uslu, Ezgi
Çakır, Mukadder
Document Type
|
:
|
Latin Dissertation
|
Language of Document
|
:
|
Turkish
|
Record Number
|
:
|
1111420
|
Doc. No
|
:
|
TLpq2499374262
|
Main Entry
|
:
|
Çakır, Mukadder
|
|
:
|
Uslu, Ezgi
|
Title & Author
|
:
|
Kültürlerarası İletişim Bağlamında Kadın Çevirmenler :\ Uslu, EzgiÇakır, Mukadder
|
College
|
:
|
Marmara Universitesi (Turkey)
|
Date
|
:
|
2019
|
student score
|
:
|
2019
|
Degree
|
:
|
Master's
|
Page No
|
:
|
127
|
Abstract
|
:
|
Çeviribilimin yeni bir dal olarak ortaya çıkmasından sonra, çevirinin tanımı, yöntemi, türleri, diğer bilimlerle olan ilişkisi, çevirinin yabancı dil eğitimindeki yeri, çeviri kültür ilişkileri gibi konularda bilimsel olarak henüz tam bir fikir birliği sağlanamamaktadır. Bu durum çok çeşitli fikirlerin ortaya çıkmasının yanı sıra, sonuca varma aşamasında çeşitli zorlukları da beraberinde getirmektedir. Ancak ortaya çıkan her yeni görüş ve zorluklar aynı zamanda bu bilimin gelişmesine katkı da sağlamaktadır. Sosyal ve kültürel faktörlerin, çeviri aşamasında önemli roller oynadığı bu fikirlerden ve yapılan çalışmalardan hareketle ortaya çıkmıştır. Bu faktörlerin ulusal ve uluslararası kültürlerin birbirine yakınlaşmasında ne derece rol oynadığı, bu rollerin olumlu, olumsuz ve çevirmene yardımcı veya zorlaştırıcı etkilerinin yanı sıra değişik kültürlerin ortaya çıkarılmasında çevirinin rolü, bu tez çalışmasında irdelenmeye çalışılmıştır.
|
Subject
|
:
|
Mass communications
|
|
:
|
Organizational behavior
|
| |