رکورد قبلیرکورد بعدی

" Discourse markers and code-switching : "


Document Type : Latin Dissertation
Record Number : 831048
Doc. No : TLets607309
Main Entry : Al Makoshi, Manal A.
Title & Author : Discourse markers and code-switching :\ Al Makoshi, Manal A.
College : University of Birmingham
Date : 2014
student score : 2014
Degree : Thesis (Ph.D.)
Abstract : This thesis is a corpus-based study of two spoken academic corpora in English as the (foreign) medium of instruction (EMI) context. The first corpus is compiled of transcripts of academic lectures by non-native speakers (NNS) from an EMI medical college in Saudi Arabia. To compare the data, a second corpus is compiled of similar transcripts by native speakers (NS) taken from the British Academic Spoken English (BASE) corpus. The first part of the research qualitatively and quantitatively investigates the use of English discourse markers (DMs) on two levels: Structural (e.g. okay, so, because) and Interactional (e.g. okay?, I mean, any questions?). Structural DMs are found to function frequently as Topic Initiators, Topic Developers, Summarizers, and Closers, and occur more frequently in NS lectures' discourse. Interactional DMs, which function as Confirmation Checks, Rephrasers and Elicitors, are found to occur more frequently in the NNS lectures. This thesis demonstrates that the uses of DMs by the NS and NNS lecturers are affected by discourse context, pedagogic goals, personal lecturing styles, interaction with students and the need to create a conducive learning environment. The second part explores the use of Arabic discourse markers (ADMs) in the NNS lecture discourse on similar Structural and Interactional levels. Interactional ADMs (e.g. ya3ni {means}, mufhoom? {understood}) have a higher overall frequency than Structural ADMs (fa {so}, laanu {because}). The third part of this thesis explores the pedagogical functions of English-Arabic code-switching (CS) in the NNS lectures. When the purpose of CS is to make meaning clearer and convey knowledge more efficiently, it is not a language barrier but an effective communicative strategy. The data shows that CS is used mainly in seven roles in the NNS lecture discourse: (1) solidarity, (2) reiteration, (3) elaboration, (4) topic, (5) elicitation, (6) checking comprehension and (7) classroom management.
Subject : P Philology. Linguistics ; PE English ; PJ Semitic ; RA Public aspects of medicine
Added Entry : University of Birmingham
کپی لینک

پیشنهاد خرید
پیوستها
عنوان :
نام فایل :
نوع عام محتوا :
نوع ماده :
فرمت :
سایز :
عرض :
طول :
TLets607309_78233.pdf
TLets607309.pdf
پایان نامه لاتین
متن
application/pdf
3.27 MB
85
85
نظرسنجی
نظرسنجی منابع دیجیتال

1 - آیا از کیفیت منابع دیجیتال راضی هستید؟